Isus mântuiește

De la Gospel Translations Romanian

(Diferenţa dintre versiuni)
Salt la:navigare, căutare
Pcain (Discuţie | contribuţii)
(Pagină nouă: {{info|Jesus Saves}}<br> :''Fiul omului a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut.'' (Luca 19:10) Creștinismul poate fi rezumat în aceste cuvinte: Isus a venit să cau...)

Versiunea curentă din 17 decembrie 2020 21:00

Resurse relevante
Mai mult De Jonathan Parnell
Index de autori
Mai mult Despre Salvare
Index de subiecte
Despre această traducere
English: Jesus Saves

© Desiring God

Share this
Misiunea noastră
Aceasta traducere a fost publicată de către Gospel Translations, o formă de pastoraţie accesibilă online, care există pentru a face ca evanghelia centrată pe cărţi şi articole să fie disponibilă gratuit pentru toate naţiunile şi în toate limbile.

Află mai multe (English).
Cum poţi să ne ajuţi
Dacă ştii bine limba engleză, te poţi oferi ca voluntar pentru a traduce.

Află mai multe (English).

De Jonathan Parnell Despre Salvare

Traducere de Manuel Marinau

Review Ne poţi ajuta prin Află mai multe (English).



Fiul omului a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut. (Luca 19:10)

Creștinismul poate fi rezumat în aceste cuvinte: Isus a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut. Dacă ni s-ar cere să descriem într-o propoziție nucleul evangheliei, aceasta este descrierea.

Nu există altă veste ca aceasta. Orice altă religie o spune invers. Orice altă religie ne spune să căutăm. Suntem sfătuiți să ne cățărăm în copaci ca Zacheu, să depindem de propriul nostru efort ca să avem vreo șansă să ascendem către divin. Ni se spune să construim o punte prin propriul nostru efort. Dacă vrei salvare, spun ei, atunci caut-o.

Într-un fel, asta-i lumea — trăim pe o planetă plină de căutători. Suntem într-un fel sau altul, cățărători de copaci, care ne ostenim să dobândim vreun avantaj, să realizăm vreo perspectivă, să găsim pace personală. Și atunci vine Isus.

Suntem pierduți în propria noastră căutare până când vine Isus și ne spune,”dă-te jos degrabă” (Luca 19:5). Oprește-te din căutare. Nu mai încerca să te salvezi singur. Am venit să caut și să mântuiesc ce era pierdut.

Efortul nostru este atunci redus la tăcere. Toată căutarea noastră — încercarea noastră de a atinge divinul pe cont propriu — este redusă la tăcere când aflăm că divinul s-a coborât pentru noi . . . devenind unul dintre noi. Aici suntem noi, pierzând timpul în speranța de a-l dobândi pe Dumnezeu, și atunci Dumnezeu, în ciuda eforturilor noastre minuscule, vine să ne câștige. Acea punte de legătură pe care nu am putea s-o construim este povara pe care el o ia asupra sa.

Noi eram pierduți, păcătoși, care meritam pe drept judecata lui Dumnezeu. Și Isus a venit să ia asupra sa judecata pentru noi. El a suferit în locul nostru pe cruce, a fost mort și îngropat, și atunci în a treia zi a fost înviat la viață. El s-a înălțat la dreapta Tatălui de unde domnește peste toți. Isus ne-a căutat, și ne-a mântuit, dacă credem în el. Crezi tu asta? Simți tu minunea mântuirii sale?

Isuse, tu ești acela care mântuiește ,nu noi. Mulțumesc pentru odihnă , pentru că ai potolit vânturile năpraznice ale faptelor noastre lipsite de credință. Mulțumesc pentru că ai oprit zbuciumul din sufletele noastre. Umple-ne din ce în ce mai mult cu gloria harului tău, și fă ca atitudinea noastră față de alții să evoce acest rezumat al evangheliei:“Fiul Omului a venit să caute și să mântuiască ce era pierdut.”